Main field(s) of study and in-depth level:
Greek and Byzantine Studies A1N
Explanation of codes
The code indicates the education cycle and in-depth level of the course in relation to other courses within the same main field of study according to the requirements for general degrees:
G1N: has only upper-secondary level entry requirements
G1F: has less than 60 credits in first-cycle course/s as entry requirements
G1E: contains specially designed degree project for Higher Education Diploma
G2F: has at least 60 credits in first-cycle course/s as entry requirements
G2E: has at least 60 credits in first-cycle course/s as entry requirements, contains degree project for Bachelor of Arts/Bachelor of Science
GXX: in-depth level of the course cannot be classified.
A1N: has only first-cycle course/s as entry requirements
A1F: has second-cycle course/s as entry requirements
A1E: contains degree project for Master of Arts/Master of Science (60 credits)
A2E: contains degree project for Master of Arts/Master of Science (120 credits)
AXX: in-depth level of the course cannot be classified.
Fail (U), Pass (G), Pass with distinction (VG)
The Department Board
Fulfilment of the requirements for a Bachelor's degree with (ancient) Greek as the main field of study.
The course aims to provide a deepened understanding of Greek fiction, its literary, social, and linguistic aspects during different periods in the history of Greek (e.g. the Classical, Late Antique, or Byzantine periods). In order to pass, the student must at the end of the course be able to:
translate the original texts with a good understanding of their content and grammar,
analyse the original texts from a stylistic view-point and discuss them on the basis of their genre,
analyse the original texts in their historical, socio-cultural context and discuss issues pertaining to gender,
reflect upon intertextuality and other literary perspectives,
on the basis of a relevant theory reflect upon the relationship between fact and fiction, and
account for the main traits of the studied texts' transmission and history of research.
The course encompasses the reading of c. 200 pages of Greek or Byzantine fiction in the original, and at least one work in translation and at least one scholarly article. Syntax, stylistics and the relationship between content and form are continuously analysed and discussed, which means that the original texts are studied both from the perspective of historical linguistics and a literary perspective.
The course is taught in seminar form.
The course is examined continuously in the form of oral and written examinations. If there are special reasons for doing so, an examiner may make an exception from the method of assessment indicated and allow a student to be assessed by another method. An example of special reasons might be a certificate regarding special pedagogical support from the University´s disability coordinator.