Ryska E

30 hp

Kursplan, Avancerad nivå, 5RY011

Kod
5RY011
Utbildningsnivå
Avancerad nivå
Huvudområde(n) med fördjupning
Slaviska språk A1E
Betygsskala
Väl godkänd (VG), Godkänd (G), Underkänd (U)
Fastställd av
Språkvetenskapliga fakultetsnämnden, 22 mars 2007
Ansvarig institution
Institutionen för moderna språk

Allmänt

Kursen är en fristående kurs. Kursplanen är fastställd av språkvetenskapliga fakultetsnämnden 2007-03-22.

Behörighetskrav

Uppfyllda krav för kandidatexamen med ryska som huvudområde.

Mål

Utbildningen syftar till att ge fördjupade kunskaper om det ryska språket och den ryska litteraturen och kulturen samt förtrogenhet med språk- och litteraturvetenskapliga metoder och problem. Kursen skall ge teoretiska kunskaper om och praktisk färdighet i ryska språket. Därjämte ska den ge god insikt i vetenskaplig metod och vetenskapligt arbete.

Efter avslutad kurs ska studenten:

- kunna redogöra för det ryska språkets utveckling i en kulturhistorisk och ideologisk kontext

- ha grundläggande insikter i och förståelse av de slaviska språkens historiska utveckling

- ha grundläggande insikter i de dynamiska faktorer som bidragit till det ryska språkets utveckling i dess kulturella sammanhang

- självständigt kunna genomföra och skriftligt presentera en undersökning med utökade anspråk på ett vetenskapligt arbets- och förhållningssätt.

Innehåll

Kursen består av ett examensarbete och två valfria delkurser:

Delkurs 1. Examensarbete (15 hp) – obligatorisk

Ett självständigt arbete över ett tema inom rysk språk- eller litteraturvetenskap. I den mån arbetet har direkt anknytning till ryska texter kan även kulturhistoriska ämnen tillåtas. Arbetet redovisas i form av en uppsats på ryska eller svenska.

Arbetet med den självständigt genomförda uppgiften inleds med obligatoriska seminarier och avslutas med ett seminarium där uppsatsen redovisas och ventileras. Under terminens gång görs regelbundna genomgångar med handledaren.

Försvar av det egna arbetet är obligatoriskt.

Vid betygsättningen bedöms såväl innehållet som förmågan till ett vetenskapligt arbets- och förhållningssätt samt den formella och språkliga gestaltningen. Hänsyn tas även till opposition och försvar.

Efter avslutad delkurs ska studenten:

- självständigt kunna genomföra och skriftligt presentera en undersökning i rysk språk-, litteratur- eller kulturvetenskap med skärpta krav på ett vetenskapligt arbets- och förhållningssätt. Under kursens gång ska studenten uppnå följande:

- förtrogenhet med ett ämnesområde

- god förmåga till teoretisk och metodisk reflexion

- god förmåga till informationssökning inom rysk språk-, litteratur- resp. kulturvetenskap

- stor självständighet i utarbetandet av frågeställningar, i genomförandet av en analys och i presentationen av forskningsresultat

- omfattande behärskning av de formella krav som gäller för en vetenskaplig framställning.

Delkurs 2. Ordens makt – maktens ord. Språk och retorik i Ryssland (7,5 hp) – valfri

Kursen syftar till att ge grundläggande insikter i instrumentell språkanvändning i den ryska kontexten och belyser områden som språk och ideologi, sovjetspråkets karaktäristiska drag och utveckling, språkpolitik och språknormering, den postsovjetiska massmediala offentligheten och konsumtionssamhällets retoriska landskap.

Efter avslutad kurs skall studenten

- ha förmåga att kritiskt analysera olika typer av diskurs

- kunna identifiera olika retoriska strategier

- kunna använda sig av grundläggande retoriska strategier i tal och skrift.

Kunskapskontroll sker genom ett skriftligt och muntligt slutprov.

Delkurs 3. Översättning genom tiderna (7,5 hp) – valfri

Kursen behandlar översättningens roll som dynamisk faktor i den ryska kulturutvecklingen från äldsta tid till idag. Särskilt uppmärksammas översättningarnas funktion som verktyg för kulturell förändring: under kristnandet; under 1600-talets öppnande mot Europa och Peter I:s moderniseringsprojekt, i skapandet av det ryska litteraturspråket under 1700-talet, i den moderna ryska litteraturens framväxt under 1800-talet, i skapandet av en global socialistisk-realistisk kanon och som inslag i den sovjetiska nationalitetspolitiken, i den postsovjetiska situationen.

Efter avslutad delkurs skall studenten

- ha grundläggande insikter i allmän översättningshistoria och översättningsvetenskapliga problemställningar

- kunna redogöra för översättningarnas roll i den ryska kulturkontexten.

Kunskapskontroll sker genom ett skriftligt slutprov.

Delkurs 4. Introduktion i slavisk språkhistoria (7,5 hp) – valfri

Kursen skall ge en övergripande förståelse av de slaviska språkens plats inom den indoeuropeiska språkfamiljen samt ge grundläggande kunskaper om de språkhistoriska skeenden som lett fram till dagens slaviska språk.

Efter avslutad delkurs ska studenten:

- ha insikter i språkinterna och -externa orsaker till språkliga förändringar

- ha insikter i de slaviska språkens framväxt och vidare utbredning genom historien

- orientera sig i de viktigaste fonologiska processer som är kännetecknande för de slaviska språkgrupperna.

Kunskapskontroll sker genom ett skriftligt slutprov.

Delkurs 5. Fornkyrkslaviska (7,5 hp) – valfri

Kursens syfte är att förmedla grundläggande kunskaper om uppkomsten av det första skriftspråket hos slaverna, deras alfabeten och de tidigaste texterna. Den fornkyrkslaviska grammatiken – de viktigaste fonologiska processerna, morfologin och syntaxen – belyses. En framträdande plats i kursen intar textläsning (ett urval av de tidigaste slaviska texterna), varvid de viktigaste grammatiska företeelserna kommenteras.

Efter avslutad delkurs ska studenten:

- kunna redogöra för skriftspråkets uppkomst hos slaverna

- kunna redogöra för och analysera de viktigaste fonologiska processerna med utgångspunkt i kyrkslaviska texter

- kunna redogöra för huvuddragen i den fornkyrkslaviska grammatiken med utgångspunkt i textexempel

- med hjälp av referenslitteratur kunna läsa och förstå kyrkslaviska texter.

Kunskapskontroll sker genom ett skriftligt slutprov.

Delkurs 5. Forn- och medelryska (7,5 hp) – valfri

Kursens syfte är att belysa den ryska (eller för den äldre perioden: den östslaviska) språkhistorien under den forn- och medelryska perioden, dvs. t. o. m. 1700-talet. De huvudsakliga skillnaderna mellan fornkyrkslaviskan och fornryskan tas upp, varför kunskaper i fornkyrkslaviska förutsätts. Textläsning spelar en framträdande roll, varvid de viktigaste grammatiska företeelserna kommenteras. Textkorpusen utgörs av ett brett spektrum av texter som representerar olika genrer, exempelvis näverbrev från Novgorod, krönikor, lagtexter, någon helgonvita, vetenskapliga och diplomatiska texter. Kursen innehåller också en grundläggande orientering om de huvudsakliga ryska dialekterna.

Efter avslutad delkurs ska studenten:

- kunna redogöra för ryskans utveckling under den forn- och medelryska perioden

- känna till de grundläggande dragen i den ljudhistoriska utvecklingen från fornryskan fram till modern tid

- kunna redogöra för huvuddragen av den fornryska grammatiken med utgångspunkt i textexempel

- kunna redogöra för de grundläggande dragen inom rysk dialektologi

- orientera sig i den äldre ryskans olika stilarter med utgångspunkt i textexempel.

Förkunskapskrav: Kursen i fornkyrkslaviska eller motsvarande kunskaper.

Kunskapskontroll sker genom ett skriftligt slutprov.

Undervisning

Se under Innehåll

Examination

Se under respektive delkurs. Som betyg används något av uttrycken väl godkänd (VG), godkänd (G) eller underkänd (U). För betyget VG krävs VG på examensarbetet och ytterligare en delkurs, dvs. minst 22,5 av kursens högskolepoäng.

Fördjupning i förhållande till examensfordringarna

Kursen avser första terminen på den avancerade nivån inom huvudområdet slaviska språk. Den innehåller den ämnesfördjupning som krävs för filosofie magisterexamen.

FÖLJ UPPSALA UNIVERSITET PÅ

Uppsala universitet på facebook
Uppsala universitet på Instagram
Uppsala universitet på Youtube
Uppsala universitet på Linkedin