Arabisk och hebreisk litteratur från det muslimska Spanien
Kursplan, Avancerad nivå, 5AA815
- Kod
- 5AA815
- Utbildningsnivå
- Avancerad nivå
- Huvudområde(n) med fördjupning
- Semitiska språk A1N
- Betygsskala
- Underkänd (U), godkänd (G), väl godkänd (VG)
- Fastställd av
- Institutionsstyrelsen, 11 september 2018
- Ansvarig institution
- Institutionen för lingvistik och filologi
Allmänt
Kursen ges som fristående kurs och inom Masterprogram i språk.
Behörighetskrav
Kandidatexamen med ett humanistiskt ämne som huvudområde med (1) 75 hp i arabiska på grundnivå, eller (2) Arabiska: breddningskurs i semitiskt tillvalsspråk, 15 hp, Arabiska: fördjupad breddningskurs, 15 hp, och ytterligare 15 hp arabiska på avancerad nivå, eller (3) 37,5 hp hebreiska.
Mål
För att uppnå resultatet Godkänd ska studenten minst kunna:
- översiktligt beskriva den historiska utvecklingen i det muslimska Spanien (al-Andalus) från 700-talet till slutet av 1400-talet;
- från olika perspektiv kunna beskriva och diskutera det kulturella utbytet mellan judiskt, kristet och muslimskt under perioden;
- redogöra för den viktigaste litterära utvecklingen inom hebreisk och arabisk litteratur under perioden samt de viktigaste företrädarna för denna litteratur;
- med hjälp av tillgängliga redskap språkligt och litterärt med viss självständighet kunna analysera ett bestämt urval hebreiska/arabiska texter inom prosa och poesi i ljuset av dess sociala och kulturella sammanhang, med särskilt fokus på språkliga och litterära drag. Denna analys ska göras med utgångspunkt från originalspråk för minst ett av språken.
Innehåll
Kursen syftar till att genom läsning av ett urval centrala texter ge en inblick i den dynamiska kulturella, i synnerhet språkliga och litterära, utveckling som sker i det muslimska Spanien från 700-talet till slutet av 1400-talet. Här finner vi författare som Maimonides och Ibn Arabi och många fler, vars inflytande sträckt sig långt bortom den ursprungliga sammanhang där de var verksamma. Fokus ligger på analys av hebreiska och arabiska texter från olika genrer - såväl vetenskaplig och litterär prosa som sakral och profan poesi.
Beroende på studentens språkval - arabiska eller hebreiska, eller en kombination - läses vissa texter i original, medan andra studeras i översättning och genom sekundärlitteratur, med fokus på språkliga och litterära stildrag, samt det sammanhang i vilket texten hör hemma. Ca 50-75 sidor text på originalspråk (eller text översatt mellan arabiska - hebreiska i den aktuella regionen) studeras mer i detalj. Texter av bl a Maimonides, Ibn Hazm, Judah ha Levi, Ibn Gabirol, Ibn Arabi och andra kommer att ingå, och hämtas från olika genrer.
Undervisning
Examinatoriska textseminarier, till vilka studenterna i förväg förberett valda texter och inledningar.
Examination
Examination sker på följande sätt:
a) De texter som studeras gemensamt examineras löpande. Aktivt och förberett deltagande förutsätts!
b) Muntlig redovisning av en vald text samt en inledning till ett sammanhang eller ett författarskap.
c) Skriftligt PM med analys och översättning av en text på arabiska eller hebreiska, vald i samråd med examinator.