Översättningsvetenskap
Kursplan, Avancerad nivå, 5SV239
- Kod
- 5SV239
- Utbildningsnivå
- Avancerad nivå
- Huvudområde(n) med fördjupning
- Skandinavistik A1N, Översättning AXX
- Betygsskala
- Underkänd (U), godkänd (G), väl godkänd (VG)
- Fastställd av
- Institutionsstyrelsen, 24 april 2013
- Ansvarig institution
- Institutionen för nordiska språk
Allmänt
Kursen är en fristående kurs. Kursen ges även inom Översättarprogrammet.
Behörighetskrav
Antagen till Masterprogram i översättning eller universitetsexamen om minst 180 hp i språkvetenskapligt ämne med examensarbete om minst 15 hp. Dessutom krävs kunskap i svenska och engelska motsvarande vad som krävs för grundläggande behörighet till högskoleutbildning på grundnivå i Sverige.
Mål
Efter avslutad kurs ska den studerande
Kunskap och förståelse
- visa kunskap i översättningsvetenskap, däribland funktionell, textlingvistisk och sociologisk översättningsforskning
Färdighet och förmåga
- kunna identifiera översättningsvetenskaplig problematik och utifrån den utforma översättningsvetenskapliga frågeställningar
- kunna genomföra översättningsvetenskapliga analyser av olika textyper med adekvat tillämpning av vetenskaplig metod
- kunna beskriva och analysera översättning som process och produkt i översättningsvetenskapliga termer
Värderingsförmåga och förhållningssätt
- kunna reflektera över och ta ställning till översättningsstrategier som aktualiseras av en given källtext
Innehåll
Kursen ger grundläggande kunskap i översättningsvetenskap, med särskilt fokus på funktionell, textlingvistsik och sociologisk översättningsforskning. Översättning studeras både som process och produkt. Därtill syftar kursen till att stärka studentens förmåga att bedöma översättning ur de teoretiska perspektiv som behandlas i kursen.
Undervisning
Undervisningen ges i form av seminarier. Obligatoriska moment kan förekomma.
Examination
Kursen examineras genom inlämningsuppgifter och skriftligt slutprov.