Charlotte Lindgren
Senior Lecturer/Associate Professor at Department of Education
- E-mail:
- charlotte.lindgren@edu.uu.se
- Visiting address:
- Von Kraemers allé 1 A
752 37 Uppsala - Postal address:
- Box 2136
750 02 Uppsala
Download contact information for Charlotte Lindgren at Department of Education
Senior Lecturer/Associate Professor at Department of Modern Languages; Romance Languages
- E-mail:
- charlotte.lindgren@moderna.uu.se
- Visiting address:
- Engelska parken, Thunbergsvägen 3 L
- Postal address:
- Box 636
751 26 UPPSALA
More information is available to staff who log in.
Short presentation
This text is not available in English, therefore the Swedish version is shown.
Universitetslektor i utbildningsvetenskap med inriktning mot franska, docent i franska, anställd vid Institutionen för pedagogik, didaktik och utbildningsstudier och Institutionen för moderna språk. Min nuvarande forskning handlar om språklärares undervisning. Jag är placerad vid Fortbildningsavdelningen och är därför intresserad av det.
Jag har lång erfarenhet av undervisning, såväl på campus som nätbaserat, och av handledning.
Biography
This text is not available in English, therefore the Swedish version is shown.
Charlotte Lindgren föddes 1969 i Paris och flyttade till Sverige 1991. Då innehade hon en jur.kand. examen i internationell rätt och EU-rätt från Universitet i Paris I, Panthéon-Sorbonne. Efter studier vid Uppsala Universitet disputerade hon 2005 i romanska språk, inriktning fransk språkvetenskap. I avhandlingen studerades hur fransktalande barn (under 6 år) använder tempus för förfluten tid på franska, med hjälp av barnlitteratur och i interaktion med en vuxen. Från 2006 och framåt har hon dels undervisat, huvudsakligen på universitetsnivå, dels forskat. Hon har tidigare arbetat vid Högskolan Dalarna (2009-2020) som lektor i franska. 2015 blev hon utsedd till excellent lärare enligt den pedagogiska karriärstege som Högskolan Dalarna tillämpar. Sedan hösten 2020 är Charlotte Lindgren anställd som universitetslektor i utbildningsvetenskap med inriktning mot franska vid Uppsala universitet. Sedan oktober 2023 är hon docent i franska.
Research
This text is not available in English, therefore the Swedish version is shown.
Efter disputationen har Charlotte Lindgren i sin forskning följt upp visa delar av avhandlingen "Regarde maman: le soleil se leva". Emploi des temps du passé dans des récits d’enfants francophones en Suède samt utvecklat dem vidare. Två spår går att urskilja:
(1) översättning av barnböcker, främst från svenska till franska men även från franska till svenska, inom ramen för Descriptive Translation Studies, polysystemteori och systemisk funktionell grammatik i text och bild (s.k. multimodal text och dess översättning). Särskilt studeras gestaltning av barn och dess översättning, översättning av talspråk samt översättning av känsliga teman.
(2) språkinlärning och språkundervisning, språkinlärning och språkundervisning online samt språkinlärning hos äldre. Användning av barnlitteratur i språkklassrummet.
Publications
Recent publications
- Ämnesdidaktisk kurs i franska (2024)
- SKOLU 2023 - Den Skandinaviska konferensen för lärare och lärarutbildare i språk (2024)
- La langue française en Suisse (2024)
- Fostering Critical Literary Discussions (2024)
- Creatures, nature and solastalgia (2024)
All publications
Articles
- SKOLU 2023 - Den Skandinaviska konferensen för lärare och lärarutbildare i språk (2024)
- Le merveilleux voyage de l’album sériel entre la France et la Scandinavie (2023)
- Ekokritiska perspektiv i Maria Parrs Keeperen og havet (2023)
- Sven Nordqvist’s Pettson and Findus Series and Children’s Education (2023)
- Swedish Research on Sexual Harrassment and Bullying in Academia (2023)
- The supervisor and student in Bachelor thesis supervision (2023)
- Contemporary translated children’s literature in Sweden with a focus on literature from French-speaking regions (2022)
- Traduire ces ados qui jurent (2022)
- Compte-rendu de l’ouvrage : « Introduction à l’acquisition des langues étrangères » de Leclercq, P., Edmonds, A., Sneed German, E. (2022)
- « Comme une morue des îles Lofoten mise à sécher dans le vent du nord » : la traduction de la comparaison similative en rapport avec la nature dans un roman norvégien pour la jeunesse. (2022)
- Översättning av kraftuttryck i de franska och svenska översättningarna av Maria Parrs Keeperen og havet (2021)
- La littérature francophone en classe de langue (2021)
- Almapriset lyfter världens barnböcker (2021)
- Continuing Education for Language Teachers in Sweden (2021)
- Proactive Pedagogical Thinking about Online Instruction (2020)
- Apprentissage en ligne du français (2019)
- Que reste-t-il du personnage de Findus dans les voix de Pettson et Picpus (2015)
- Postcolonial Polysystems (2015)
- La voix de l’enfant dans l’œuvre traduite en français de Moni Nilsson (2014)
- Dépasser la dichotomie entre évaluation formative et sommative (2013)
- Emploi des temps du passé dans des récits d’enfants francophones en Suède, à partir de livres illustrés (2013)
- Barnböcker vuxnare på franska (2011)
- Recension av Nederländska bilderböcker blir svenska (2011)
- Texte, image et désignateurs culturels (2008)
- La traduction des livres pour enfants suédois en français (2007)
- L'image dans la traduction de livres pour enfants (2007)
- « Quelques tendances du livre de jeunesse en Suède » (2006)
- Vind över Sahara (2006)
- Vilken röra i kökssoffan! (2006)
- Översättning av bilderböcker (2004)
- Une approche linguistique de la littérature enfantine (2003)
- Quelques réflexions sur les livres pour enfants en Suède et en France, en vue d’une recherche sur l’acquisition des temps du passé en français chez des enfants francophones vivant en Suède (2001)
Books
- En profil i profilen (2016)
- Översättning för en ny generation (2015)
- Temps du passé dans des récits d'enfants francophones en Suède (2011)
- « Regarde, maman : le soleil se leva » (2008)
- « Regarde, maman : le soleil se leva » (2005)
Chapters
- Ämnesdidaktisk kurs i franska (2024)
- Traduction et réception de sujets difficiles en littérature de jeunesse de la France à la Suède (2021)
- Un justicier en salopette. (2021)
- Technology and Education – The Attitudes of Distance Students Towards Supplemental Instruction Online (2021)
- Från traditionell campusutbildning till nätbaserad utbildning i romanska språk (2020)
- Pettson and Findus Go Glocal (2020)
- L’envolée des auteurs et illustrateurs français en Suède (2019)
- Katja Waldén, 1926-2009 (2017)
- Akademiska studier av översättning av barn- och ungdomslitteratur (2015)
- Identitet och gestaltning av en katt som är ett barn (eller tvärtom) (2015)
- Traduction et interculturalité (2014)
- He speaks as children speak (2012)
- L'acquisition des temps du passé. (2008)
- Transgresser la nétiquette (2007)
- Morsan och Farbror Nils (2006)
Conferences
- La langue française en Suisse (2024)
- Fostering Critical Literary Discussions (2024)
- Creatures, nature and solastalgia (2024)
- Sven Nordqvist’s Pettson series and Children’s Education (2023)
- Translated children’s literature in Sweden today with focus on French-speaking literature. (2021)
- Traduction et réception de sujets difficiles en littérature de jeunesse de la France à la Suède: le cas de Kitty Crowther (2018)
- La littérature de jeunesse traduite du français en suédois et sa réception en Suède en 2010-2015. (2017)
- Aktivt och kollaborativt lärande - undervisningsformer och lärmiljöer (2016)
- Historisk översikt över barn- och ungdomslitteratur i den akademiska världen (2014)
- Development of on-line courses focusing on quality (2013)
- Translating Japanese Manga into French (2012)
- Svensk barnboksexport till Frankrike (2011)
- Représentation de l’oral à l’écrit dans les traductions en français de livres suédois pour enfants (2010)
- Morsan och Farbror Nils: (2006)
Reports
Other
- Charlotte Lindgren samtalar med Mariya Aida Niendorf om grammatikundervisning i Japanska (2020)
- Charlotte Lindgren samtalar med Catharina Nyström Höög om bilders grammatik (2020)
- Lovisa Berg om grammatikundervisning (2019)
- Charlotte Lindgren samtalar med Katherina Dodou om undersökning av litteraturstudier i ämnet engelska (2019)
- Nikita Mikhaylov om grammatikundervisning (2019)
- Charlotte Lindgren intervjuar Lovisa Berg om Supplemental Instructions (SI) (2018)
- Charlotte Lindgren intervjuar Ulf Oom Gardtman om rapporten "Formativ feedback i högre utbildning – Inventering, förslag och organisatorisk implementering" (2018)
- Röstljud i onlinekurser (2018)
- Feedback på skrivuppgifter (2018)
- Charlotte Lindgren intervjuar Wei Hing Rosenkvist och Solveig Malmsten inför Grammatikdagen 2017 vid Högskolan Dalarna (2017)
- NGL-projekt vid Högskolan Dalarna (2016)
- NGL-projekt vid Högskolan Dalarna (2016)
- NGL-projekt vid Högskolan Dalarna (2016)