Charlotte Lindgren
Universitetslektor i franska vid Institutionen för moderna språk; Romanska språk
- Telefon:
- 018-471 14 34
- E-post:
- charlotte.lindgren@moderna.uu.se
- Besöksadress:
- Engelska parken, Thunbergsvägen 3 L
- Postadress:
- Box 636
751 26 UPPSALA
- Akademiska meriter:
- JK, Fil Dr
Kort presentation
Universitetslektor i utbildningsvetenskap med inriktning mot franska, docent i franska, anställd vid Institutionen för pedagogik, didaktik och utbildningsstudier och Institutionen för moderna språk. Min nuvarande forskning handlar om språklärares undervisning. Jag är placerad vid Fortbildningsavdelningen och är därför intresserad av det.
Jag har lång erfarenhet av undervisning, såväl på campus som nätbaserat, och av handledning.
Biografi
Charlotte Lindgren föddes 1969 i Paris och flyttade till Sverige 1991. Då innehade hon en jur.kand. examen i internationell rätt och EU-rätt från Universitet i Paris I, Panthéon-Sorbonne. Efter studier vid Uppsala Universitet disputerade hon 2005 i romanska språk, inriktning fransk språkvetenskap. I avhandlingen studerades hur fransktalande barn (under 6 år) använder tempus för förfluten tid på franska, med hjälp av barnlitteratur och i interaktion med en vuxen. Från 2006 och framåt har hon dels undervisat, huvudsakligen på universitetsnivå, dels forskat. Hon har tidigare arbetat vid Högskolan Dalarna (2009-2020) som lektor i franska. 2015 blev hon utsedd till excellent lärare enligt den pedagogiska karriärstege som Högskolan Dalarna tillämpar. Sedan hösten 2020 är Charlotte Lindgren anställd som universitetslektor i utbildningsvetenskap med inriktning mot franska vid Uppsala universitet. Sedan oktober 2023 är hon docent i franska.
Forskning
Efter disputationen har Charlotte Lindgren i sin forskning följt upp visa delar av avhandlingen "Regarde maman: le soleil se leva". Emploi des temps du passé dans des récits d’enfants francophones en Suède samt utvecklat dem vidare. Två spår går att urskilja:
- översättning av barnböcker, främst från svenska till franska men även från franska till svenska, inom ramen för Descriptive Translation Studies, polysystemteori och systemisk funktionell grammatik i text och bild (s.k. multimodal text och dess översättning). Särskilt studeras gestaltning av barn och dess översättning, översättning av talspråk samt översättning av känsliga teman.
- språkinlärning och språkundervisning, språkinlärning och språkundervisning online samt språkinlärning hos äldre. Användning av barnlitteratur i språkklassrummet.

Publikationer
Senaste publikationer
Ingår i European Journal of Higher Education, s. 207-227, 2024
- DOI för The supervisor and student in Bachelor thesis supervision: a broad repertoire of sometimes conflicting roles
- Ladda ner fulltext (pdf) av The supervisor and student in Bachelor thesis supervision: a broad repertoire of sometimes conflicting roles
SKOLU 2023 - Den Skandinaviska konferensen för lärare och lärarutbildare i språk
Ingår i LMS, s. 27-29, 2024
2024
2024
2024
Alla publikationer
Artiklar i tidskrift
Ingår i European Journal of Higher Education, s. 207-227, 2024
- DOI för The supervisor and student in Bachelor thesis supervision: a broad repertoire of sometimes conflicting roles
- Ladda ner fulltext (pdf) av The supervisor and student in Bachelor thesis supervision: a broad repertoire of sometimes conflicting roles
SKOLU 2023 - Den Skandinaviska konferensen för lärare och lärarutbildare i språk
Ingår i LMS, s. 27-29, 2024
Ingår i Strenae, s. 1-12, 2023
- DOI för Le merveilleux voyage de l’album sériel entre la France et la Scandinavie: [The Wonderful Adventures of Picture Book Series between France and Scandinavia]
- Ladda ner fulltext (pdf) av Le merveilleux voyage de l’album sériel entre la France et la Scandinavie: [The Wonderful Adventures of Picture Book Series between France and Scandinavia]
Ingår i Climate Literacy in Education, 2023
- DOI för Sven Nordqvist’s Pettson and Findus Series and Children’s Education: Ecocritical Dialogues in Preschool
- Ladda ner fulltext (pdf) av Sven Nordqvist’s Pettson and Findus Series and Children’s Education: Ecocritical Dialogues in Preschool
Ekokritiska perspektiv i Maria Parrs Keeperen og havet
Ingår i European Journal of Scandinavian Studies, s. 42-60, 2023
- DOI för Ekokritiska perspektiv i Maria Parrs Keeperen og havet
- Ladda ner fulltext (pdf) av Ekokritiska perspektiv i Maria Parrs Keeperen og havet
Swedish Research on Sexual Harrassment and Bullying in Academia: A Perspective
Ingår i The Delta Kappa Gamma Bulletin: International Journal for Professional Educators, s. 27-29, 2023
Ingår i Moderna Språk, 2022
Traduire ces ados qui jurent: le cas du roman suédois Mère forte à agitée (2015) de Jenny Jägerfeld.
Ingår i Synergies Pays Scandinaves, s. 25-37, 2022
Ingår i STRIDON, s. 79-95, 2022
- DOI för Contemporary translated children’s literature in Sweden with a focus on literature from French-speaking regions
- Ladda ner fulltext (pdf) av Contemporary translated children’s literature in Sweden with a focus on literature from French-speaking regions
La littérature francophone en classe de langue: chiche!
Ingår i Lingua, s. 33-37, 2021
Ingår i Barnboken, 2021
- DOI för Översättning av kraftuttryck i de franska och svenska översättningarna av Maria Parrs Keeperen og havet
- Ladda ner fulltext (pdf) av Översättning av kraftuttryck i de franska och svenska översättningarna av Maria Parrs Keeperen og havet
Almapriset lyfter världens barnböcker
Ingår i Dagens Arena, 2021
Continuing Education for Language Teachers in Sweden
Ingår i The Delta Kappa Gamma Bulletin: International Journal for Professional Educators, s. 71-73, 2021
Proactive Pedagogical Thinking about Online Instruction
Ingår i The Delta Kappa Gamma Bulletin, International Journal for Professional Educators, s. 8-13, 2020
Apprentissage en ligne du français: une perspective gérontologique
Ingår i Synergies Pays Scandinaves, s. 79-93, 2019
Ingår i Milli mála - Tímarit um erlend tungumál og menningu, s. 309-331, 2015
La voix de l’enfant dans l’œuvre traduite en français de Moni Nilsson
Ingår i Trans Revista de traductología, s. 67-83, 2014
Ingår i Cahiers Chronos, s. 201-218, 2013
Ingår i Synergies Pays Scandinaves, s. 113-126, 2013
Ingår i Språktidningen, s. 52-57, 2011
Ingår i Moderna Språk, s. 24-34, 2008
La traduction des livres pour enfants suédois en français: choix et transformation
Ingår i La revue des livres pour enfants, s. 87-93, 2007
L'image dans la traduction de livres pour enfants: défi ou soutien
Ingår i La revue des livres pour enfants, s. 94-101, 2007
Ingår i Karavan: Litterär tidskrift på resa mellan kulturer, s. 45-48, 2006
« Quelques tendances du livre de jeunesse en Suède »
Ingår i Bulletin Ricochet: Magasine du Centre National d’Etudes en Littérature de Jeunesse, s. 2-5, 2006
Vilken röra i kökssoffan!: Att översätta barnböcker: ett svenskt-franskt perspektiv
Ingår i Barnboken: Svenska barnboksinstitutets tidskrift, s. 34-44, 2006
Ingår i Barnboken, s. 40-47, 2004
Une approche linguistique de la littérature enfantine
Ingår i Moderna språk, s. 71-83, 2003
Ingår i ALOE, s. 17-39, 2001
Böcker
Editions européennes, 2011
Acta Universitatis Upsaliensis, 2008
Doktorsavhandlingar, monografi
Kapitel i böcker, delar av antologi
Ämnesdidaktisk kurs i franska: från innehåll till konstruktiv länkning
Ingår i Dialogens ämnesdidaktik, s. 65-78, Uppsala universitet, 2024
Ingår i Figures de justiciers et de justicières., s. 23-34, Artois Presses Université, 2021
Ingår i Littératures et cultures d'enfance et de jeunesse, s. 147-166, Université Mohammed V, 2021
Ingår i Supplemental Instruction, s. 101-118, Waxmann Verlag, 2021
Från traditionell campusutbildning till nätbaserad utbildning i romanska språk
Ingår i Romanistiken i Sverige – tradition och förnyelse, Kriterium, 2020
Ingår i Children’s literature in translation, s. 231-247, Leuven University Press, 2020
Ingår i Une littérature de jeunesse européenne au XXIe siècle?, s. 49-55, Artois Presses Université, 2019
Ingår i Svenskt översättarlexikon, Södertörns högskola, 2017
Ingår i En profil i profilen, s. 83-100, Högskolan Dalarna, 2015
Ingår i Översättning för en ny generation, s. 11-20, Högskolan Dalarna, 2015
Traduction et interculturalité: un exemple de livres illustrés suédois contemporains
Ingår i Le Nord en français, s. 39-51, CIPA, 2014
Ingår i Translating fictional dialogue for children and young people, s. 165-185, Frank & Timme, 2012
Ingår i L'apprentissage du langage., s. 251-268, L'harmattan, 2008
Transgresser la nétiquette: L’échange régulateur comme construction de la communauté virtuelle
Ingår i La langue du cyberespace, s. 149-160, L'Harmattan, 2007
Morsan och Farbror Nils: Om två svenska barnböcker på franska
Ingår i Humanister forskar, s. 169-174, Uppsala universitet, 2006
Konferensbidrag
2024
2024
2024
Sven Nordqvist’s Pettson series and Children’s Education: Ecocritical Dialogues in Kindergarten
2023
Translated children’s literature in Sweden today with focus on French-speaking literature.
2021
2018
La littérature de jeunesse traduite du français en suédois et sa réception en Suède en 2010-2015.
2017
Aktivt och kollaborativt lärande - undervisningsformer och lärmiljöer
2016
Historisk översikt över barn- och ungdomslitteratur i den akademiska världen
2014
Development of on-line courses focusing on quality
Ingår i Proceedings - The Open and Flexible Higher Education Conference 2013. Hosted by the FIED and the UMPC in Paris, 2013
Translating Japanese Manga into French
2012
Svensk barnboksexport till Frankrike: Trender och anpassning 1989-2009
Ingår i IASS 2010 Översättning - adaption, interpretation, transformation , 2011
Représentation de l’oral à l’écrit dans les traductions en français de livres suédois pour enfants
Ingår i Actes du XXVe Congrès international de linguistique et de philologie romanes : Innsbruck 2007, s. 301-309, 2010
Morsan och Farbror Nils: om två svenska barnböcker på franska
Ingår i Humanister forskar, s. 171-176, 2006
Rapporter
Samlingsverk (redaktörskap)
Övriga
Ingår i Langues & Cultures, s. 105-107, 2022
2020
2020
2019
2019
2019
2018
2018
2018
Charlotte Lindgren intervjuar Lovisa Berg om Supplemental Instructions (SI)
2018
2017
NGL-projekt vid Högskolan Dalarna: 1. Anneli Fjordevik intervjuas av Charlotte Lindgren
2016
NGL-projekt vid Högskolan Dalarna: 3. Rieko Saito intervjuas av Charlotte Lindgren
2016
NGL-projekt vid Högskolan Dalarna: 2. Olga Mattsson intervjuas av Charlotte Lindgren
2016
Ingår i Perspectives, s. 325-328, 2015
Ingår i Barnboken, s. 77-79, 2011