Bibelvetenskap B2i
Kursplan, Grundnivå, 5RT304
- Kod
- 5RT304
- Utbildningsnivå
- Grundnivå
- Huvudområde(n) med fördjupning
- Bibelvetenskap G1F
- Betygsskala
- Väl godkänd (VG), Godkänd (G), Underkänd (U)
- Fastställd av
- Teologiska fakultetsnämnden, 20 mars 2008
- Ansvarig institution
- Teologiska institutionen
Allmänt
Kursen ingår i området Bibelvetenskap
Kursen kan utgöra fristående kurs, 15 hp,
Kursen kan ingå i Kandidatprogram i religionsvetenskap, 180 hp,
Kursen kan ingå i Lärarprogrammet.
Kursplanen är fastställd 2008-03-20 av Teologiska fakultetsnämnden.
Kursplanen gäller fr.o.m. 2008-07-01.
Behörighetskrav
Religionsvetenskap A 20 p/30 hp, Bibelvetenskap B1
Mål
Kursen vänder sig till studerande som är intresserade av att få ökade kunskaper och färdigheter i bibelvetenskap utifrån en basal orientering i båda bibelspråken (hebreiska eller grekiska). Detta gör det möjligt att upprätthålla ett bredare perspektiv i studierna (både Gamla och Nya testamentet) men medför samtidigt att möjligheterna till fördjupning begränsas. Studier i bibelvetenskap på avancerad nivå och forskarutbildningsnivå förutsätter någon av utbildningsgångarna med studier i hebreiska eller grekiska. För den som läser enligt den gamla studieordningen finns också möjlighet att läsa kursen med inriktning mot bara ett av testamentena.
Kursens syfte är att studenterna skall nå fördjupad insikt i bibeltolkningens problematik, ökade kunskaper om ett antal centrala bibeltexter samt färdighet att tolka ett kortare textavsnitt utifrån flera olika infallsvinklar.
Efter genomgången kurs skall studenten kunna
- på ett allmänt plan redogöra för vilken betydelse det har för bibeltolkningen att de bibliska texterna är författade på hebreiska eller grekiska.
- i någon mån följa språkliga diskussioner i kommentarer till bibliska texter med hjälp av interlinjära textutgåvor.
- redogöra för betydelsen hos några av de viktigaste teologiska termerna i Gamla och Nya testamentet.
- diskutera olika tolkningar av de bibeltexter som har studerats på kursen.
- redogöra för och diskutera betydelsen av olika tidshistoriska och andra kontextuella omständigheter som kan ha relevans för tolkningen av dessa texter.
- redogöra för och diskutera vissa huvudpunkter i texternas tolknings- och verkningshistoria.
- aktivt delta i seminariediskussioner kring olika tolkningar av bibeltext, vilka förutsättningar de har, vad de bygger på och vad som talar för och emot dem.
- tolka ett kortare textavsnitt från Gamla eller Nya testamentet på ett hermeneutiskt medvetet sätt utifrån flera olika infallsvinklar samt presentera resultatet i en kortare PM.
- (om uppsatsalternativet valts) ringa in en mer tematiskt inriktad bibelvetenskaplig uppgift, bestämma lämpliga metoder för att lösa den, genomföra analysen, presentera resultatet i en mindre, vetenskaplig uppsats och som respondent diskutera och försvara den vid ett seminarium.
- (om uppsatsalternativet valts) använda olika typer av hjälpmedel (kataloger, referenser, databaser, abstracts m.m.) för ämnesrelaterade litteratur- och informationssökningar.
- (om uppsatsalternativet valts) aktivt delta som seminariedeltagare och opponent vid seminarier kring andras uppsatser.
Innehåll
Kursen kan läsas enligt ett av följande tre alternativ:
Alternativ I (för den som läser enligt den nya studieordningen och/eller önskar fördjupa sig i både Gamla och Nya testamentet):
1. Språklig orientering och tolkningsfrågor, 7,5 hp:
Delkursen inleds med en orientering i de två bibelspråken hebreiska och grekiska. Frågor kring sambandet mellan översättning, tolkning och teologi behandlas. De studerande lär sig de båda språkens alfabet, orienterar sig om elementa i respektive språksystem samt lär sig några av de viktigaste teologiska termerna i de båda språken. Därutöver studeras grundläggande metodlära utifrån ett hermeneutiskt perspektiv
eller
Uppsats, 7,5 hp:
Delkursen inleds med undervisning om hur man skriver en vetenskaplig uppsats. Därefter skriver de studerande individuellt eller två och två en uppsats, som ska vara mer omfattande och mer problemorienterad än den interpretation som skrivs på delkursen "Centrala bibeltexter" och dokumentera förmågan att arbeta mer självständigt med ett exegetiskt problem. Uppsatsskrivandet sker under handledning, som följer upp den inledande undervisningen om uppsatsskrivande. De färdiga uppsatserna behandlas vid seminarier, där de studerande får öva sig i rollerna som seminariedeltagare, respondent, opponent och diskussionsledare. Delkursen kan ges en tematisk inriktning.
2. Centrala bibeltexter, 7,5 hp:
På delkursen studeras texter ur en översättning av Genesis, Exodus, Psaltaren, Amos, Matteusevangeliet, Johanneslitteraturen samt Paulusbreven. Texten gås igenom och diskuteras under en seminarieserie. I anslutning till textstudiet läser de studerande kommentarer samt författar – två och två eller individuellt – en interpretation av ett kortare textavsnitt inom den textmassa som studeras på denna delkurs. Interpretationen redovisas och diskuteras vid det seminarium där det aktuella textavsnittet tas upp. I samband med interpretationsuppgiften ges också viss undervisning om litteratur- och informationssökning.
Alternativ II (för den som läser enligt den gamla studieordningen och önskar fördjupa sig enbart i Gamla testamentet):
1. Orientering i bibelhebreiska och tolkningsfrågor, 7,5 hp:
Delkursen inleds med en orientering i bibelhebreiska. Frågor kring sambandet mellan översättning, tolkning och teologi behandlas. De studerande lär sig hebreiskans alfabet, orienterar sig om elementa i dess språksystem samt lär sig några av de viktigaste teologiska termerna. Därutöver studeras grundläggande metodlära utifrån ett hermeneutiskt perspektiv
2. Centrala texter i Gamla testamentet, 7,5 hp:
På delkursen studeras texter ur en översättning av Genesis, Exodus, Psaltaren, Amos. Texten gås igenom och diskuteras under en seminarieserie. I anslutning till textstudiet läser de studerande kommentarer samt författar – två och två eller individuellt – en interpretation av ett kortare textavsnitt inom den textmassa som studeras på denna delkurs. Interpretationen redovisas och diskuteras vid det seminarium där det aktuella textavsnittet tas upp. I samband med interpretationsuppgiften ges också viss undervisning om litteratur- och informationssökning.
Alternativ III (för den som läser enligt den gamla studieordningen och önskar fördjupa sig enbart i Nya testamentet):
1. Orientering i nytestamentlig grekiska och tolkningsfrågor, 7,5 hp:
Delkursen inleds med en orientering i nytestamentlig grekiska. Frågor kring sambandet mellan översättning, tolkning och teologi behandlas. De studerande lär sig grekiskans alfabet, orienterar sig om elementa i dess språksystem samt lär sig några av de viktigaste teologiska termerna. Därutöver studeras grundläggande metodlära utifrån ett hermeneutiskt perspektiv
2. Centrala texter i Nya testamentet, 7,5 hp:
På delkursen studeras texter ur en översättning av Matteusevangeliet, Johanneslitteraturen samt Paulusbreven. Texten gås igenom och diskuteras under en seminarieserie. I anslutning till textstudiet läser de studerande kommentarer samt författar – två och två eller individuellt – en interpretation av ett kortare textavsnitt inom den textmassa som studeras på denna delkurs. Interpretationen redovisas och diskuteras vid det seminarium där det aktuella textavsnittet tas upp. I samband med interpretationsuppgiften ges också viss undervisning om litteratur- och informationssökning.
Undervisning
Alternativ I:
Språklig orientering och tolkningsfrågor, 7,5 hp:
Undervisningen har formen av obligatoriska seminarier med såväl föreläsnings- som övningsinslag.
Uppsats, 7,5 hp:
Den inledande undervisningen om hur man skriver en vetenskaplig uppsats ges i form av föreläsning, eventuellt med inslag av övningar. Delkursledaren och de enskilda uppsatsskrivande studenterna ringar tillsammans in ett uppsatsämne och kommer överens om lämplig handledare, som normalt skall vara en annan än den som examinerar på kursen. Handledare och uppsatsskrivande student/studenter träffas sedan vid åtminstone ett par tillfällen under arbetet med uppsatsen för diskussion i anslutning till text som studenten/studenterna har producerat. Uppsatserna presenteras vid uppsatsseminarier, där återkoppling ges även på deltagandet i seminariet. All undervisning på delkursen är normalt obligatorisk.
Centrala bibeltexter, 7,5 hp:
Undervisningen utgörs av seminarier med såväl föreläsnings- som diskussionsinslag. Undervisningen på kursen är normalt obligatorisk.
Alternativ II och III:
Orientering i bibelhebreiska / nytestamentlig grekiska och tolkningsfrågor, 7,5 hp:
Undervisningen har formen av obligatoriska seminarier med såväl föreläsnings- som övningsinslag.
Centrala texter i Gamla / Nya testamentet, 7,5 hp:
Undervisningen utgörs av seminarier med såväl föreläsnings- som diskussionsinslag. Undervisningen på kursen är normalt obligatorisk.
Examination
Examinationen på kursen utgörs av följande moment:
Alternativ I:
Språklig orientering och tolkningsfrågor, 7,5 hp:
- Skrivning, 6 hp
- Obligatoriska seminarier, 1,5 hp
Uppsats, 7,5 hp:
- Uppsats, 6 hp
- Obligatoriska seminarier, 1,5 hp
Centrala bibeltexter, 7,5 hp:
- Skrivning, 4,5 hp
- Interpretation, 1,5 hp
- Obligatoriska seminarier, 1,5 hp
Alternativ II och III:
Orientering i bibelhebreiska / nytestamentlig grekiska och tolkningsfrågor, 7,5 hp:
- Skrivning, 6 hp
- Obligatoriska seminarier, 1,5 hp
Centrala texter i Gamla / Nya testamentet, 7,5 hp:
- Skrivning, 4,5 hp
- Interpretation, 1,5 hp
- Obligatoriska seminarier, 1,5 hp
Övriga föreskrifter
Innehållsrubrik: Bibel och tolkning.
Kursen Religionsvetenskap för lärare, 15 hp kan tillgodoräknas som Bibelvetenskap B2i, 15 hp. För fortsatta studier på kursen Bibelvetenskap C1i, 15 hp krävs då att delkursalternativet Språklig orientering och tolkningsfrågor, 7,5 hp väljs på den kursen.
Övergångsbestämmelser
Personer som läst denna kurs enligt äldre kursplan har möjlighet att tentera kursen enligt den kursplanen inom två år efter kurstillfället. Om särskilda skäl föreligger, kan sådan omtentamen ske även senare. Normalt ges inte undervisning enligt äldre kursplan.
Litteraturlista
- Litteraturlista giltig från och med vårterminen 2019
- Litteraturlista giltig från och med vårterminen 2018
- Litteraturlista giltig från och med höstterminen 2017
- Litteraturlista giltig från och med vårterminen 2017
- Litteraturlista giltig från och med höstterminen 2013, version 2
- Litteraturlista giltig från och med höstterminen 2013, version 1
- Litteraturlista giltig från och med höstterminen 2012
- Litteraturlista giltig från och med vårterminen 2012
- Litteraturlista giltig från och med höstterminen 2011
- Litteraturlista giltig från och med höstterminen 2009, version 2
- Litteraturlista giltig från och med höstterminen 2009, version 1
- Litteraturlista giltig från och med höstterminen 2008