Turkiska språk
Inom ämnet turkiska språk studeras filologiska och lingvistiska aspekter av äldre och moderna språk i denna familj ur ett brett perspektiv.
Turkiska språk talas över ett vidsträckt område som sträcker sig över den euroasiatiska kontinenten, från Västeuropa till nordöstra Sibirien. Den turkiska språkfamiljen omfattar tjugo standardiserade språk och därutöver minst lika många språkvarieteter utan officiell status, varav några är utdöende. Forskningen om de turkiska språken fokuserar på filologiska och lingvistiska undersökningar av äldre och moderna turkiska språk på bredast möjliga sätt.
För ett diakront och synkront studium av turkiska språk används företrädesvis komparativa metoder. Deskriptiva och typologiska undersökningar syftar till att beskriva och analysera typiska turkiska grammatiska strukturer (t.ex. hjälpverbskonstruktioner, samordnande satsfogningar eller andra sätt att binda samman satser) och förklara hur dessa strukturer har utvecklats och grammatikaliserats. De lingvistiska huvudområdena är fonologi, morfosyntax, diskursanalys, semantik och pragmatik. Undersökningar med inriktning mot historisk lingvistik fokuseras på att rekonstruera turkiskans förstadier och etymologiska frågor.
Forskningsprofilen omfattar även genealogiska studier, d.v.s. de turkiska språkens släktskap med andra språkfamiljer, i synnerhet mongoliska och tungusiska, och studiet av kontaktlingvistiska fenomen såväl mellan turkiska och icke-turkiska språk som mellan språk inom den turkiska språkfamiljen. En annan sida av vår forskning ägnas åt språkinlärning och tvåspråkighet.
Textutgivning, digital filologi, filologiska och lingvistiska undersökningar av forn- och medelturkiska är ytterligare en livaktig sida av ämnets forskning, liksom turkfolkens kulturhistoria.

Forskningsprojekt och -nätverk
- Att (åter)skapa en Bibel. Ett nytt sätt att se på outgivna bibelhandskrifter som källor till det karaimiska språkets tidiga historia
- Livet i östturkestanska oaser: Samspelet mellan kultur, språk och landskap under sent 1800-tal och tidigt 1900-tal
- Den fonologiska förändringens utveckling och distribution
Publikationer
Ingår i Word formation, s. 3379-3388, Mouton de Gruyter, 2016
Ingår i TINWE Newsletter, 1989
A fordító dilemmája. A halicsi karaim bibliafordítások tanulsága
Ingår i LingDok 14, 2011
A Halich Karaim Bible Translation
2012
A Halich Karaim translation of Hebrew biblical texts
Harrassowitz Verlag, 2013
A magyar-török nyelv(v)iszony kutatásának vázlatos természetrajza
2020
Ingår i Turkic Languages, s. 171-193, 2011
A new analysis of West and South Oghuz personal clitics
Ingår i Turkic language in Iran — past and present, s. 121-133, Harrassowitz Verlag, 2014
A six hundred-year-old Turkic minority in Europe: The Karaim
Ingår i European Minorities in Cross-Disciplinary Perspective, 2009
A symposium on Kazakh in Post-Soviet Kazakhstan
Ingår i Turkic languages, s. 291-296, 2011
A synopsis of Turkic volitional moods
Ingår i Turkic languages, s. 19-53, 2014
A syntactic analysis of participle constructions in Modern Turkish
Ingår i Beşinci Milletler Arası Türkoloji Kongresi. İstanbul, 23–28 Eylül 1985., s. 39-56, 1985
A syntactic analysis of Turkish gerundial clauses with subject control
Ingår i Studies on Modern Turkish, s. 121-135, Tilburg University Press, 1987
A syntactic asymmetry in Turkish
Ingår i Studies on Turkish and Turkic Languages, s. 417-422, Harrassowitz Verlag, 2000
A typological coincidence: Word order properties in Trakai Karaim biblical translations
Ingår i Puzzles of language, s. 169-186, Harrassowitz, 2011
A typological review of relative clause constructions in some Turkic languages
Ingår i Bengisu Rona (ed.) Current issues in Turkish linguistics., s. 28-32, Hitit Yayinevi, 1996
A typology of Turkish double-verb constructions
Ingår i Studies in Turkish Linguistics, s. 105-110, Bogaziçi University Press, 2003
A Yakut copy of a Tungusic viewpoint aspect paradigm
Ingår i Paradigm change in the Transeurasian languages and beyond, s. 235-242, John Benjamins Publishing Company, 2014
Ingår i Strategies for Curriculum Development and Implementation, s. 45-56, Anıttepe, 2008
Ingår i Encyclopedia of Turkic Languages and Linguistics Online, Brill Academic Publishers, 2023
Ambiguous verb sequences in Transeurasian languages and beyond
Harrassowitz Verlag, 2019
An international project on Turkish in North-Western Europe
Ingår i Uluslararası Türk Dili Kongresi, Ankara, 26.9–3.10.1988, s. 103-105, Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu, Ankara, 1996
An Old Uigur medical fragment in Syriac script
Ingår i Orientalia Suecana, s. 28-37, 2024
Analyzing contact-induced phenomena in Karaim
Ingår i Twenty-Fifth Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society, Special Session: Caucasian, Dravidian, and Turkic Linguistics. BLS 25S, s. 54-62, 1999
Ingår i Silk Road Foundation Newsletter, s. 28-49, 2005
Aorist and present tense in West Oghuz Turkic
Ingår i Journal of Turkish Studies, s. 99-105, 1989
Araştırma ve Öğretimde Paralel Derlem Kullanımı: Uppsala Üniversitesi Örneği
Ingår i Istanbul Journal of Innovation in Education, s. 125-134, 2015
Areal features of copula sentences in Karaim as spoken in Lithuania
Ingår i On diversity and complexity of languages spoken in Europe and North and Central Asia, s. 205-220, John Benjamins Publishing Company, 2014
Aspect in the languages of Europe
Nobel Publisher, 2023
Aylın’ın Kalemi de Yeşilse Ne Fark Eder? Kar’dan Sonra Kara Kitap’ı Okumak
Ingår i Orhan Pamuk’un Edebi Dünyası, İletişim, 2008
Az konuşurlu bir Türk dili: Nogayca ve Nogaylar üzerine
Ingår i Journal of Endangared Languages: Turkic Languages, s. 273-301, 2013
Balanïŋ dünyege kelüwine baylanïstï salttar ‘Customs concerning the birth of a child’
Ingår i Turcology and Linguistics, s. 9-20, Hacettepe University, 2014
Ingår i Orientalia Suecana, s. 1-4, 2023
- DOI för Benkő, Elek, Sándor, Klára, Vásáry, István: A székely írás emlékei. Corpus Mo-numentorum Alphabeto Siculico Exaratorum (CMASE) [Relics of the Székely script. Corpus Monumentorum Alphabeto Siculico Exaratorum (CMASE)]. Edited by István Vásáry. Budapest: Bölcsészettudományi Kutatóközpont 2021. 927 pages, illustrated. Hardback 8900 Ft. ISBN 978-963-416-267-4.
- Ladda ner fulltext (pdf) av Benkő, Elek, Sándor, Klára, Vásáry, István: A székely írás emlékei. Corpus Mo-numentorum Alphabeto Siculico Exaratorum (CMASE) [Relics of the Székely script. Corpus Monumentorum Alphabeto Siculico Exaratorum (CMASE)]. Edited by István Vásáry. Budapest: Bölcsészettudományi Kutatóközpont 2021. 927 pages, illustrated. Hardback 8900 Ft. ISBN 978-963-416-267-4.
Bilateral Code Copying in Eastern Persian and South-Eastern Turkic
Ingår i Linguistic Convergence and Areal Diffusion, s. 205-214, RoutledgeCurzon, 2005
Bilingual development of Turkish-speaking children in Sweden
Ingår i Linguistic Minorities in Europe Online, Mouton de Gruyter, 2020
- DOI för Bilingual development of Turkish-speaking children in Sweden
- Ladda ner fulltext (pdf) av Bilingual development of Turkish-speaking children in Sweden
Binominal strategies and semantic correlations in Turkic languages
Ingår i Binominal Lexemes in Cross-Linguistic Perspective, s. 355-379, Mouton de Gruyter, 2023
Bir Devrin Aynası: Gurbannazar Ezizow’a Mektuplar
Gün Förlag, 2015
Bound morphology in common: copy or cognate?
Ingår i Copies versus cognates in bound morphology, s. 3-22, Brill Academic Publishers, 2012
Building Bridges to Turkish: Essays in Honour of Bernt Brendemoen
Harrassowitz Verlag, 2018
Ingår i En resenär i svenska stormaktstidens språklandskap, s. 181-213, Acta Universitatis Upsaliensis, 2008
Ingår i The Oxford Handbook of Case, s. 494-501, Oxford University Press, 2009
Ingår i Turcologica Upsaliensia: an illustrated collection of essays, Brill Academic Publishers, 2020
Ingår i Clause linkage in the languages of the Ob-Yenisei Area, s. 386-414, Brill Academic Publishers, 2024
Classification of Turkic Language
Ingår i Encyclopedia of Turkic Languages and Linguistics Online, Brill Academic Publishers, 2023
Clausal complemention in Turkish and Noghay in a semantic perspective
Ingår i Complementizer semantics in European languages., s. 619-664, Walter de Gruyter, 2016
Ingår i Clause-chaining in the languages of the world, s. 623-640, Oxford University Press, 2024
Clause linking in spoken Turkish: The case of Vidin Turkish
Ingår i The Szeged Conference, s. 209-220, Department ot Altaic Studies, 2011
Code copying and the strength of languages
Ingår i The Art of Language, Brill Academic Publishers, 2022
Conference on Areas of Iranian-Semitic-Turkic convergence
Ingår i Turkic languages, s. 291-294, 2001
2020
Kontakt
- info@lingfil.uu.se