Att (åter)skapa en Bibel. Ett nytt sätt att se på outgivna bibelhandskrifter som källor till det karaimiska språkets tidiga historia
Projektet kommer att skapa en digital utgåva av den karaimiska Bibeln.
Grundinformation
- Period: 2019-02-01 – 2025-01-31
- Budget: 14 840 750 kr
- Finansiär: EU – Horizon Europe – ERC
- Bidragstyp: ERC Starting Grant
Östeuropeiska karaimer är de enda företrädarna för karaitisk judendom i Europa. Deras modersmål är ett turkiskt språk som är listat i UNESCO:s Atlas of the World’s Languages in Danger som ”allvarligt utrotningshotat” (”severely endangered”). På grund av många historiska händelser, inte minst under andra världskriget och i det forna Sovjet, har denna egenartade etniska minoritets kulturarv lidit svåra förluster.
Projektet kommer att skapa en digital utgåva av den karaimiska Bibeln i sin helhet, baserad nästan uteslutande på outgivna texter skrivna med hebreisk skrift (1400- till 1900-talet). Utgåvan kommer att omfatta den allra första kompletta karaimiska översättningen av den hebreiska Bibeln och presenteras på ett sätt som gör den förståelig för nutida modersmålstalare. Den kommer vidare att utgöra ett vetenskapligt verktyg som dels erbjuder den första språkvetenskapliga och paleografiska beskrivningen av de äldsta och ännu outgivna vittnesbörden för det karaimiska språket, dels rekonstruerar det sätt på vilket den karaimiska Bibeln skapades.
Genom att kombinera traditionella och datorstödda forskningsmetoder kommer projektet att ge grundläggande upplysningar om det karaimiska språkets och den karaimiska etnicitetens tidiga historia.
Michał Németh vid Jagellonska universitetet (Kraków) är projektets huvudansvarige forskare. László Károly, hans partner vid Uppsala universitet, har ansvar för skapandet av en onlineplattform, som kommer att innehålla en dynamisk digital utgåva av karaimiska översättningar av Bibeln länkad till en lexikografisk databas.
Plattformen A Database of Middle Turkic kommer samla digitala utgåvor, en korpusbaserad lexikografisk databas och annan programvara, allt med syfte att erbjuda hjälpmedel för studiet av hela gruppen av medelturkiska språk.
Samarbetsparter
Ta bort denna layout + textmodul om stycket inte behövs.
Projektmedlemmar
Kontakt
- info@lingfil.uu.se