Exempelfall station 3: Patientutbildning och läkemedelshantering
Station 3, exempel 1
16 minuter (1 examinator + 1 apotekskund)
Du arbetar på ett apotek. Där träffar du en kvinna som vill hämta ut ett läkemedel på recept, Ozempic, injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna, 0,25 mg till sig själv. Hon har precis fått läkemedlet förskrivet och har aldrig använt det tidigare. Receptet gäller för uttag av 1 förpackning med 4 stycken sprutor.
Din uppgift är att muntligt ge lämplig information om dosering, användning och hantering av Ozempic till kunden utifrån information du kan hitta i Fass. Du ska även kunna besvara eventuella frågor från kunden. Observera att du inte ska ge farmakologisk information om preparatet.
Du har sex minuter på dig att förbereda dig och därefter tio minuter att kommunicera med kvinnan. Examinatorn kan ställa följdfrågor.
Som hjälp får du under förberedelsetiden och samtalstiden använda:
- fass.se både för förskrivare och allmänhet
- papper och penna.
Din användning av Fass under samtalet inte ska försvåra kommunikationen.
Du bedöms på hur väl du lyckas hitta informationen, lösa uppgifterna och hur väl du lyckas kommunicera informationen till kunden. Använd ett språk anpassat så att kunden förstår. Bild på sprutan från Fass finns tillgänglig i rummet under provet.
Bedömningskriterier, exempel 1
Situationsanpassad kunskap
- Dosering (Ange Startdos 0,25 mg 1 gång i veckan i fyra veckor.)
- Beskriva hur injektionspennan förbereds
- Ange var man injicerar
- Ange hur man injicerar
- Beskriv hur flödet kontrolleras vid varje ny penna före första injektion
- Hantering (Oöppnad förvaras i kylskåp (2 °C till 8 °C). Får ej frysas. Förvaras inte nära kylelementet. Under användning – 6 veckor vid högst 30 °C eller i kylskåp (2 °C till 8 °C)
Situationsspecifik färdighet
Empatisk förmåga och professionellt förhållningssätt med en helhetssyn på patienten:
- Struktur på samtalet (inledning och avslutning, håller sig till uppgiften)
- Ger tydliga instruktioner/förklaringar/svar på frågor
- Använder fungerande och anpassat språk (Språk ej begränsande i funktion det vill säga använder tillräckligt många ord eller har möjlighet att omformulera vid behov. Ordval anpassat till kund eller läkare.)
- Lyhörd (kunna lyssna in, även icke verbalt, visa empati, eventuell avstämning)
- Professionellt förhållningssätt (till exempel inge förtroende, hantera kunskapsluckor, visar lagarbete/samverkan)
Station 3, exempel 2
16 minuter (1 examinator + 1 apotekskund)
Du arbetar på ett apotek. Där träffar du en kvinna som vill hämta ut ett djurläkemedel på recept, Ivomec® oral pasta, 18,7 mg/g till familjens häst. Veterinären har precis skrivit receptet. Det är första gången kvinnan hämtar ut Ivomec på recept.
Din uppgift är att muntligt ge lämplig information om dosering, användning och hantering till kunden utifrån information du kan hitta i Fass vet. Beskriv även eventuella risker. Observera att du inte ska ge farmakologisk information om preparaten.
Du har sex minuter på dig att förbereda dig och därefter tio minuter att muntligt förklara för kunden. Examinatorn kan ställa följdfrågor.
Som hjälp får du under förberedelsetiden och samtalstiden använda
- fassvet.se (djurläkemedel)
- papper och penna.
Din användning av Fass under samtalet inte ska försvåra kommunikationen.
Du bedöms på hur väl du lyckas hitta informationen, lösa uppgifterna och hur väl du lyckas kommunicera informationen till kunden. Använd ett språk anpassat så att kunden förstår.
Bedömningskriterier, exempel 2
Situationsanpassad kunskap
Administrering och hantering:
- Ange var (ges i munnen som pasta)
- Beskriv förberedelser (Vrid kolven till 400 kg, lås genom att vrida åt höger)
- Beskriv hur läkemedlet ges (Munhåla fri från foder, ta av plastlock, tryck ut pasta så långt bak i munnen som möjligt, hästens huvud uppåt)
- Ange förvaring/hantering av läkemedel (högst 25 grader, originalförpackning – ljuskänsligt)
Risker:
- Lämnas destruktion apotek – giftigt för fiskar och vattenlevande organismer
Situationsspecifik färdighet
Empatisk förmåga och professionellt förhållningssätt med en helhetssyn på patienten:
- Har struktur på informationen (inledning och avslutning, håller sig till uppgiften).
- Ger tydliga instruktioner, förklaringar och svar på frågor.
- Använder fungerande och anpassat språk. (Språk ej begränsande i funktion det vill säga använda tillräckligt många ord eller har möjlighet att omformulera vid behov. Ordval anpassat till kund.)
- Är lyhörd (kan lyssna in, även icke verbalt, visar empati, eventuell avstämning).
- Har ett professionellt förhållningssätt (till exempel inger förtroende, hanterar kunskapsluckor, visar lagarbete/samverkan).
Station 3, exempel 3
16 minuter (1 examinator + 1 apotekskund)
Du arbetar på ett apotek. Där träffar du en kvinna som vill hämta ut ett läkemedel på recept, Tenutex kutan emulsion mot huvudlöss (Pediculus capitis). Läkaren har precis skrivit receptet. Det är första gången kvinnan hämtar ut Tenutex på recept.
Din uppgift är att muntligt ge lämplig information om dosering, användning och hantering till kunden utifrån information du kan hitta i Fass. Beskriv även eventuella risker. Observera att du inte ska ge farmakologisk information om preparaten.
Du har sex minuter på dig att förbereda dig och därefter tio minuter att muntligt förklara för kvinnan. Examinatorn kan ställa följdfrågor.
Som hjälp får du under förberedelsetiden och samtalstiden använda
- fass.se
- papper och penna
Alla andra hjälpmedel är otillåtna. Din användning av Fass under samtalet inte ska försvåra kommunikationen.
Du bedöms på hur väl du lyckas hitta informationen, lösa uppgifterna och hur väl du lyckas kommunicera informationen till kunden. Använd ett språk anpassat så att kunden förstår.
Bedömningskriterier, exempel 3
Situationsanpassad kunskap
Administrering och hantering:
- Anger hur ofta (2 behandlingar med 8 dagars mellanrum).
- Anger om skydd behövs (nej undvik att få i ögonen).
- Beskriver applicering (i benor nära skalpen).
- Anger hur länge ska medlet verka (tvätta ur och finkamma efter 1 dygn, inspektera dagligen i 14 dagar).
- Anger förvaring/hantering av läkemedel (i kylskåp 2–8 grader, högst 1 dygn i rumstemperatur).
- Anger hållbarhet (30 månader).
Situationsspecifik färdighet
Empatisk förmåga och professionellt förhållningssätt med en helhetssyn på patienten:
- Har struktur på informationen (inledning och avslutning, håller sig till uppgiften).
- Ger tydliga instruktioner/förklaringar/svar på frågor.
- Använder fungerande och anpassat språk. (Språk ej begränsande i funktion det vill säga använder tillräckligt många ord eller har möjlighet att omformulera vid behov. Ordval anpassat till kund.)
- Är lyhörd (kan lyssna in, även icke verbalt, visar empati, eventuell avstämning).
- Har ett professionellt förhållningssätt (till exempel inger förtroende, hanterar kunskapsluckor, visar lagarbete/samverkan).
16 minuter (1 examinator + 1 apotekskund)
Du arbetar på ett apotek. En kvinna i 55-årsåldern vill hämta ut ett läkemedel på recept:
Vagifem 10 mikrogram, vaginaltablett – 1 vaginaltabeltt dagligen i 2 veckor, därefter 1 vaginaltablett 2 gånger i veckan som underhållsdos tills vidare. För slemhinnorna.
Hon har precis fått läkemedlet utskrivet av husläkaren och har inte använt det tidigare.
Din uppgift är att muntligt ge lämplig information om användning, hantering och förvaring till kunden utifrån information du kan hitta i Fass. Beskriv även eventuella risker. Du kan behöva svara på kundens eventuella frågor. Observera att du inte ska ge farmakologisk information om preparatet.
Du har sex minuter på dig att förbereda dig och därefter tio minuter att muntligt förklara för kunden. Examinatorn kan ställa följdfrågor.
Som hjälp får du under förberedelsetiden och samtalstiden använda:
- fass.se både för förskrivare och allmänhet
- eventuell tillhörande instruktionsvideo på medicininstruktioner.se
- papper och penna.
Alla andra hjälpmedel är otillåtna. Observera att din användning av hjälpmedel under samtalet inte ska försvåra kommunikationen.
Du bedöms på hur väl du lyckas hitta informationen, ge relevant information och hur väl du lyckas kommunicera informationen till kunden. Använd ett anpassat språk så att kunden förstår.
Bedömningskriterier, exempel 4
Situationsanpassad kunskap
Användning: dosering
- 1 vaginaltablett dagligen i två veckor, därefter 2 gånger i veckan (*med fördel på kvällen).
Administrering
- Riv av en tryckförpackning . Öppna.
- För försiktigt in applikatorn i vagina. Stanna när du känner visst motstånd (8–10 cm)
- För att lösgöra tabletten, tryck lätt på tryckknappen tills du känner ett klick.
- Dra ut och kassera applikatorn.
Svar om man måste ligga ner vid applicering
- Tabletten fästs genast vid vaginans vägg. Den kommer inte att falla ut när du står eller går. (från bipacksedel).
Svar om andra risker
- Applikatorn kan orsaka mindre lokal skada, speciellt hos kvinnor med allvarlig vaginal atrofi eller prat om biverkningar; propp, cancer etc. men liten risk vid lokalbehandling).
Svar om applikatorn kan användas igen
- Nej, till varje tablett finns en engångsapplikator.
Svar om glömd dos
- Om du glömt en dos ska du ta den så snart du kommer ihåg det. Ta inte dubbel dos för att kompensera för glömd dos.
Svar om förvaring
- Förvaras i skydd mot kyla, det vill säga ej i kylskåp. (Krävs ej men kan komplensera: Förvaras oåtkomligt för barn och att återlämna tilll apotek om ej använts.)
Situationsspecifik färdighet
Empatisk förmåga och professionellt förhållningssätt med en helhetssyn på patienten:
- Har struktur på informationen (inledning och avslutning).
- Ger tydliga instruktioner/förklaringar.
- Använder fungerande och anpassat språk. (Språk ej begränsande i funktion det vill säga använder tillräckligt många ord eller har möjlighet att omformulera vid behov. Ordval anpassat till kund.)
- Är lyhörd (kan lyssna in, även icke verbalt, visar empati, eventuell avstämning).
- Har ett professionellt förhållningssätt (till exempel inger förtroende, visar lagarbete/samverkan).